Prevod od "do limite" do Srpski


Kako koristiti "do limite" u rečenicama:

É melhor levar a sua escumalha para o sul do limite da cidade.
Води тај твој шљам иза границе!
Você dirige 10 Km abaixo do limite do velocidade.
A ja sam uništila tri auta u tri godine.
Historicamente, muito se tentou... conter experiências que ocorrem à beira do limite... nas quais a mente está vulnerável.
U povijesti je bilo pokušaja da se suzbiju iskustva koja se dogaðaju na rubu granice gdje je um najranjiviji.
Sr. Presidente, usar armas nucleares contra os americanos... seria passar do limite.
Gospodine predsednièe, upotrebiti nuklearno oružje protiv Amerikanaca znaèilo bi preæi svaku granicu.
Acho que já escutaram falar do Limite do Hayflick.
Ne znam da li je svima ovdje poznata Hejflikova granica?
Mas não tem febre; células brancas estão elevadas, mas dentro do limite.
Ali nema temperaturu. Leukociti su povišeni, ali su u granici normale.
Mas você está perigosamente perto de passar do limite comigo.
No opasno si blizu da prijeðeš granicu.
Papai, está abaixo do limite de velocidade.
Tata, smes da vozis do ogranicene brzine.
Achei que estava abaixo do limite.
Mislio, sam da sam ispod dopuštene granice.
Os níveis estavam um pouco abaixo do limite positivo, mas foram detectados.
Nivo je bio ispod pozitivne granice, ali bilo je prisutno.
Sei que o seu turno terminou, mas aquele garoto voltou a sair do limite.
Znam da ti je gotova smena, ali onaj klinac je opet prešao ogradu. Želiš ga još uvek?
Sei que ele passou um pouco do limite, mas tem uma visão para o futuro e você está nela como presidente dos EUA.
Znam da je prešao neke linije, ali ima viziju za buduænost, a ti si u njoj kao predsjednik SAD.
Medicamo-la para a tirar do limite,... mas ainda está em choque profundo.
Pobrinuli smo se za nju, ali je još u velikom šoku.
Não por estar acima do limite, uso o controlador automático...
Prilièno sam siguran da nisam vozio prebrzo...
É, as coisas passaram um pouco do limite.
Да, ствари су се мало отргле контроли.
Não posso me perdoar por ter passado do limite.
Ne mogu sebi da oprostim što sam prekoraèio granicu.
Passou do limite colocando humanos fora do campo.
Znaš što? Pretjerao si sa tom zaštitom ljudi.
Ele se aproximou no mercado dizendo estar arrependido por os negócios com você terem saído do limite.
On je meni prišao na pijaci, i izrazio žaljenje što se niste dogovorili.
Isso é mais do que passar do limite, mãe.
Ovo je mnogo više od toga, mama.
Nascida em um prédio a 100 metros do limite da radiação.
Roðena u bloku, 100 metara od graniènog zida zraèenja.
Está se aproximando do limite de exposição.
Približavaš se granici najviše moguæoj izloženosti radijaciji.
Que ele passou do limite com a bebida.
Izgleda kao da je popio jednu previše sinoæ.
Nosso vigilante passou demais do limite.
Naš djelitelj pravde se previše zanio.
Se for falar com a minha garota e colocá-la em perigo, passará do limite comigo, camarada.
Ako se obratiš mojoj devojci i ugroziš joj život, prekoraèiæeš tu granicu kod mene.
Bem, alguns oficiais mais jovens não se sentem a vontade trabalhando perto do limite.
Pa, neki mlaði èasnici... ne vole raditi na rubu granica.
Já estamos 12 ml acima do limite.
Veæ je 12 kubika više od maksimuma.
E então percebemos... que tínhamos passado do limite.
Onda sam shvatila da smo prešli crtu.
Fiquem dentro do limite de velocidade, e tudo bem.
Samo se držite ogranièenja brzine. Bit æete dobro.
A palavra "amarelo" será usada para alertar o Dominador que a Submissa está perto do limite.
Lozinka "žuto" staviæe dominantnoj osobi do znanja da je potèinjena blizu granice trpljenja.
Mas se você deixar, a vida irá fazê-lo passar do limite até que se torne um vilão.
Ali ako dozvolite, život æe vas baciti preko grancice dok ne postanete zloèinac.
Irritado alguém, ter passado do limite em algum lugar.
Nekog si naljutila i negde prešla granicu.
Que mistérios há além do limite dos seus sentidos?
Koje misterije leže van okvira vaših èula?
O que eu precisava fazer era tirar a comida do limite espectral das pessoas.
Ono što sam morao da uradim jeste da hranu približim većem broju ljudi.
Nós não passamos do limite, apenas mostramos que estava além do que se pensava.
Nismo pomerali granice, samo smo pokazali da smo dalje nego što su ljudi mislili.
E o que dizer de termos como "acima do limite"?
А шта је са терминима као што је ”преко лимита”?
É pegar um comprimido que realmente funciona e diluir ele além do limite de Avogadro.
To je kada uzmete lek koji stvarno deluje i razredite ga mnogo više od Avogadrove granice.
3.3444390296936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?